A fama e o sucesso do atacante santista Neymar chegaram com destaque até a um local onde o futebol não costuma ser tão repercutido, os Estados Unidos, que chega a ignorar até mesmo as grandes estrelas que atuam na Europa.
O jogador do Santos e da seleção brasileira foi protagonista de uma longa reportagem do jornal “The New York Times”, com o título “Um prodígio do futebol em casa no Brasil”.
A publicação faz uma entrevista com o pai do atacante e tenta desvendar alguns pontos de curiosidade para os americanos, como o fato de o jogador não estar ainda nos gramados europeus.
“Aos 20 anos, Neymar já é o jogador mais bem pago no Brasil. Ele é a cara e o futuro do futebol da América do Sul”, “Mas por que ainda não joga na Europa”, continua em outro trecho.
O jogador do Santos e da seleção brasileira foi protagonista de uma longa reportagem do jornal “The New York Times”, com o título “Um prodígio do futebol em casa no Brasil”.
A publicação faz uma entrevista com o pai do atacante e tenta desvendar alguns pontos de curiosidade para os americanos, como o fato de o jogador não estar ainda nos gramados europeus.
“Aos 20 anos, Neymar já é o jogador mais bem pago no Brasil. Ele é a cara e o futuro do futebol da América do Sul”, “Mas por que ainda não joga na Europa”, continua em outro trecho.
SEGURANÇA PARTICULAR DE NEYMAR TAMBÉM TIRA FOTOS NA APRESENTAÇÃO
- Não foi só o pai de Neymar que parou para atender fãs na apresentação do atacante à seleção brasileira olímpica, no Rio de Janeiro. Ismael, que faz a segurança particular do ídolo, também foi requisitado durante o evento na zona sul carioca
O pai do jogador responde ao jornal. “Um homem pode passar a vida usando calças de veludo”, riu, “ou passar a vida com o traseiro de fora balançando”, continuou.
E a frase “calça de veludo ou bunda de fora” é o que mais intriga a publicação. Eles passam tentando explicar, sem sucesso, o que representa. Dizem que o pai do jogador a profere quando é perguntado se Neymar é melhor do que Messi, por exemplo. “E eles riem depois de dizer a frase”, escreve o The New York Times.
“É difícil traduzir a frase diretamente para o inglês. De forma geral, tem a ver com jogar e a alma humana. Tem a ver com ser um lutador, duro e corajoso. Tem a ver com fortaleza e, talvez mais do que tudo, uma crença duradoura em um destino traçado”, diz um trecho em que tenta explicar a frase.
A matéria cita que Neymar tem um filho e que seu pai e sua irmã fizeram muitas compras para bebê na última excursão da seleção brasileira nos Estados Unidos.
No final da reportagem, o jornal ainda compara o pai do jogador com o pai do golfista americano Tiger Woods, Earl Woods.
“Em alguns momentos, Neymar pai parece o pai de Tiger Woods, quando fala sobre o filho. Earl Woods era conhecido por seus [quase sempre bombásticos] pronunciamentos sobre a importância e impacto de seu filho, quando chegou a dizer que Tiger era mais influente do que Jesus Cristo. Neymar pai é mais comedido. Pelo menos, ele diz que seu filho está em desenvolvimento”, diz o trecho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário