Eissa Al Mana. É assim que se chama o filho de Janet Jackson e do marido, o empresário Wissam Al Mana. Mas, ao contrário do que se pode pensar, o significado do seu nome não é de todo irrelevante.
Eissa é a expressão árabe mais comum derivada de Isa e vulgarmente traduzida como Jesus, que é por sua vez uma adaptação do nome hebraico Yeshua. Vários sites especializados em nomes acrescentam que pode ainda ser traduzido como “Deus é a salvação. Já Mana significa “Eterno”, o que conjugado com o prefixo Al compõe a expressão “O Eterno”.
Janet Jackson e o marido, Wissam Al Mana
Eissa Al Mana, ou “Jesus O Eterno” – ou ainda “Deus, o Eterno, é a salvação” – foi o nome escolhido pela cantora norte-americana, de 50 anos, que depois de se casar em 2012 com o muçulmano Wissam Al Mana, de 42, se converteu ao islamismo.
Outra curiosidade é o facto de Eissa, como nome próprio, ser invulgar, afima o nameslist.org, dizendo que nos Estados Unidos existem apenas 19 pessoas assim chamadas. A mesma fonte garante que em 2015 o nome estava em 925ª posição entre os mais escolhidos.
Janet Jackson deu à luz no início desta semana. “Janet e Wissam estão radiantes por trazerem ao mundo o seu primeiro filho. A Janet teve um parto sem problemas e está a descansar confortavelmente”, disse um porta-voz do casal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário